Greece
Qualified from semi-final 1
Vote
6
Artist
Akylas
Akylas Mytilinaios
b. 1999
📍 Serres
Queer
He worked as a singer on cruise ships for two years.
Country
Bookies expect:
Win 10%
1× winner
qualified for final 2× in a row
Song
Φέρτο (Ferto)
Bring it
For the “teleportation” effect onto the platform at the beginning of the serious part of the song, one shot uses a body double on stage, standing with their back turned.
In an interview, Akylas said that he does not like the tuna sashimi mentioned in the song.
One of the song’s co-writers is Theo Pouzbouris, who represented Greece at Eurovision 2014 as part of the duo Freaky Fortune.
Φέρτο (Ferto)
Bring it
| Πρέπει να παίξω, δεν θα πάω πάσο | I have to play, I won't quit |
| Mi ambicion es fuego, nunca fracaso | My ambition is fire, I never fail |
| No hay limite, todo lo arraso | There's no limit, I'll demolish everything |
| Κυνηγάω τα πάντα μέχρι να τα φτάσω | I chase everything until I reach it |
| Θέλω ένα στέμμα κι έναν θρόνο να κάτσω | I want a crown and a throne to sit on |
| Ένα block επιταγών και check σε όλους να γράψω | A checkbook and to write checks for everyone |
| Φέρε μου ένα ποτό που θέλω να ξεδιψάσω | Bring me a drink because I want to quench my thirst |
| Φερ' τα μου όλα-όλα, πάλι δεν θα χορτάσω | Bring it all to me, I still won't be satisfied |
| Real estate, φερ' το | Real estate, bring it |
| Sashimi tuna, φερ' το | Sashimi tuna, bring it |
| Χρυσό ρολόι, γυαλί designer | Gold watch, designer glass |
| Σου λέω φερ' το | I tell you, bring it |
| Leather παλτό, φερ' το | Leather coat, bring it |
| Κι escargot, φερ' το | And escargot, bring it |
| Rally cars, yacht με stars | Rally cars, yacht with stars |
| Σου είπα φερ' το | I told you, bring it |
| (Φερ' το, φερ' το, φερ' το) | (Bring it, bring it, bring it) |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Σου είπα φερ' το | I told you, bring it |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Je veux le sommet, pas juste un pas | I want the summit, not just a step |
| Rien ne me suffit, je réclame tout ça | Nothing is enough for me, I demand all of that |
| Ακόμη κι όλα δεν ειν' αρκετά | Even everything is not enough |
| Θέλω τόσα πολλά, που δεν είναι απτά | I want so much, that it's intangible |
| Θέλω δόξα, αιωνιότητα και λεφτά | I want glory, eternity, and money |
| Ρούχα επιλεγμένα που 'ναι τόσο ακριβά | Carefully chosen clothes that are so expensive |
| Να φωνάζουν τ' όνομά μου τόσο δυνατά | For them to shout my name so loudly |
| Και να χορεύω-χορεύω όσο πάω ψηλά | And to dance, dance as I go higher |
| (Diamond rings) Φερ' το | (Diamond rings), bring it |
| (Cuban links) Φερ' το | (Cuban links), bring it |
| (Submarines, jet machines) | (Submarines, jet machines), |
| Θέλω, οπότε φερ' το | I want it whenever, bring it |
| (Γη κι ουρανό) Φερ' το | (Earth and sky), bring it |
| (Τον κόσμο όλο) Φερ' το | (The whole world), bring it |
| (Εντός κι εκτός πλανήτη) | (Inside and outside the planet), |
| Αν δεν το 'χω, φερ' το | If I don't have it, bring it |
| (Φερ' το, φερ' το) | (Bring it, bring it, bring it) |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Σου είπα φερ' το | I told you, bring it |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Θέλω δόξα, αιωνιότητα και λεφτά | I want glory, eternity, and money |
| Ρούχα επιλεγμένα που 'ναι τόσο ακριβά | Carefully chosen clothes that are so expensive |
| Να φωνάζουν τ' όνομά μου τόσο δυνατά | For them to shout my name so loudly |
| Να λένε "Φερ' το μας, Ακύλα, φερ' το" | To say "bring it to us, Akyla, bring it" |
| Κοίτα μαμά | Look, mum, |
| Όσα στερηθήκαμε παλιά | At all that we lacked before |
| Νιώθω πως θα καταφέρω | I feel like I will manage |
| Να προσφέρω μη μας λείψει κάτι ξανά | To provide so we won't lack anything again |
| Δες με μαμά | Look at me, mum |
| Αγοράζω να κλείσω κενά | I buy to fill the voids |
| Θα σου πάρω κι εσένα πολλά | I'll buy a lot for you too |
| Σπίτια, αμάξια και εξοχικά | Houses, cars, and country villas |
| (Βέβαια, αν κερδίσω | (Of course if I win, |
| Whatever, κατάλαβες, οπότε) | Whatever, you get it, so) |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Φερ' το μου, φερ' το μου, φερ' το | Bring it to me, bring it to me, bring it |
| Σου είπα φερ' το | I told you, bring it |